Sunday, January 18, 2015

Tatoeba update (January 18th, 2015)

Sentences new design

We've redesigned a bit the sentences.

The initial goal was to make the texts non-clickable, in order to ease the process of copy-pasting a part of a sentence. In order to navigate to a sentence, you will now need to click on the # icon (for the main sentence), or the arrow icon (for the translations).

All the icons have been changed in order to use images in SVG. We're trying to slowly transition towards this format for all our icons.

The "adopt" button has been moved to be placed next to the name of the owner of the sentence.

There is still something left to do: at the moment if you are the owner of a sentence, clicking on it will display the form to edit it. We want to replace this mechanism and add an edit button on which you would click to edit the sentence.

Sentences deduplication

This wasn't easy work but the sentences deduplication script is finally ready to run on the real website.

You can thank saeb (aka. lool0 on IRC). He's the one who wrote most of the script.

Before we can run the script, there is one last thing to do: fix the time on the server. We will need to shut down Tatoeba for a few minutes. But we will do this when there is less traffic.

In any case you can expect the script to be running on Monday :)

Google Summer of Code 2015

We are preparing to apply for Google Summer of Code 2015. We participated last year (for the first time) and had 4 students working on projects related to Tatoeba. We hope to get to participate again this year.

We are in the phase of defining ideas of projects for students. If you have an idea, please don't hesitate to submit it to us. You can submit ideas also by replying to my message on the Wall.

On a side note, if you are interested in being a mentor (this requires to have programming knowledge), please let us know in the related thread on the Tatoeba Google group, or contact us at team@tatoeba.org.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.