Saturday, May 7, 2011

Some tips for those who want to link sentences

In February, I've added a page that makes it easier to translate sentences of a specific user. For insstance, you can easily translate my sentences by going here. Or by going to my profile, click on "Sentences" (in the right-side column), and click on "Translate these sentences" (at the bottom of the right-side column).

In March, I've implemented an improvement of the "linking" feature. For those who have no idea what linking is about, please read the point #2 of the contributors guide.
So now, if you try to link a sentence, you will see that it only updates the line with the translation. It does NOT redirect anymore to a new page, and I think it makes linking much more comfortable.
I also made it possible for trusted users to link ANY sentences (not just the ones that belongs to them).

In April, I've implemented the possibility to filter the languages of the translations. If you go to your settings, and add "jpn,hun,swe" in the languages field, you will only see translations in Japanese, Hungarian and Swedish. You will still be able to view sentences in all the languages though, only the translations are filtered. And by the way, if you want to know what is the language code of a language, they are listed in the sentences statistics page.

So with all these features, if you are a trusted user and in the mood for massive linking, what I'd advise you to do is the following.
  1. Go to your settings and your languages in which you are able to link. This way, you will not be annoyed translations you don't understand in sentences that have 50+ translations.
  2. Browse your sentences in "translate" mode, and link anything you can link. Actually, you can even browse sentences of anyone you want, and link anything you can link.
  3. When you're done, you can go back to your settings and erase the languages, so that you can see again the translations in all languages.
Happy linking!

1 comment:

  1. It would be quite useful though to have also a subtracting option, i.e. the possibility to EXCLUDE certain languages. Some users may want to deal e.g. only with natural languages (excluding Esperanto, Klingon, Tokipona etc.) or only living languages (excluding Latin, Classical Chinese, Old Slavonic etc.). In such cases exclusion works better than inclusion.


Note: Only a member of this blog may post a comment.